TRADUCCIONES DE ISLANDÉS

Para realizar correctas traducciones de islandés, debemos entender que pertenece a la familia de las lenguas germánicas, específicamente al grupo de lenguas germánico septentrional; mejor conocido como lenguas nórdicas de las cuales también se derivan el danés, el noruego y el sueco.

A diferencia de todas las demás lenguas nórdicas, el islandés ha tenido muy poca evolución lingüística en los últimos 500 años. Así que un islandés puede leer con facilidad sagas antiguas escritas en la era de los vikingos.

Hablar islandés no es fácil. El islandés es una lengua flexiva sintética muy compleja que posee una gran cantidad de morfemas por palabra; además tiene una gramática flexiva comparable al griego clásico, al latín o al germánico.

¿Dónde se habla el islandés?

El idioma islandés se habla principalmente en Islandia, donde es hablado por toda su población, aproximadamente 320.000 personas. Además, hay minoritarias comunidades de islandeses fuera de la isla; por ejemplo, en Dinamarca, donde miles de estudiantes islandeses van cada año a estudiar.

En países como Escocia, Inglaterra, Canadá y Estados Unidos también hay comunidades de descendientes islandeses que migraron hace mas de 200 años y que aun utilizan el idioma islandés.  Finalmente, en las Islas Feroe la lengua local es algo intermedio entre el islandés y el escandinavo. Por eso, buena parte de la población feroesa habla islandés como segunda lengua.

Algunas curiosidades del idioma islandés

A los islandeses no les agrada la idea cambiar su idioma así que, en lugar de importar palabras de otras lenguas; los islandeses crean palabras nuevas usando morfemas antiguos o reviven palabras que habían caído en desuso dándoles un nuevo significado.

Islandia es el país que compra mas libros per cápita del mundo y el 99,9% de su población esta alfabetizada. Así que los islandeses aman leer, especialmente en su propio idioma, por lo que existe un gran mercado para la traducción de libros del español o inglés al islandés.

La gramática flexiva del islandés lo convierte en un idioma difícil de traducir por eso solo debes confiar en traductores expertos en traducciones de islandés a español o español a islandés.

¿Necesitas traducciones de islandés?

Bien sea que desees traducir un libro del español al islandés o una saga vikinga del islandés al español   en www.traductoresabc.com podemos ayudarte a traducir todo tipo de textos de manera profesional respetando el significado del texto original. Esto podemos hacerlo gracias a que contamos con un grupo de traductores nativos del islandés que conocen el idioma y sus matices.

Contacta a Traductores ABC a través de nuestro email maxtraducciones@gmail.com, o solicite su PRESUPUESTO sin ningún compromiso.