En Traductores ABC contamos con una amplia experiencia en todo lo referente a servicios de traducción de documentos, traducción certificada y traducción oficial. Acá aprenderás más sobre los servicios de traducción que ofrecemos y los distintos idiomas con los que trabajamos.
La traducción literaria: conservando la voz del autor en diferentes idiomas
En la traducción literaria la voz del autor es crucial. Dicha traducción es un arte que requiere una sensibilidad especial por parte del traductor. La tarea de trasladar un texto literario de un idioma a otro va mucho más allá de simplemente cambiar las palabras por...
Idiomas más difíciles en traducción
Existen idiomas difíciles en traducción que, debido a sus particularidades en fonética, gramática u ortografía o por la pronunciación o la escritura, y son complicados para aquellas personas con una cultura o idioma muy diferente. Es necesario añadir que no todos los...
Localización y SEO en las traducciones
Qué es la localización y el SEO La localización y el SEO son dos aspectos fundamentales en la traducción de contenido web, es decir, páginas web, videojuegos, entre otros. Por un lado, la localización se refiere a adaptar el contenido a las particularidades...
Claves para una localización efectiva de contenido multimedia en la traducción audiovisual
La traducción audiovisual es un campo cada vez más importante en el mundo de la globalización y la tecnología. La demanda de contenido multimedia traducido ha ido en aumento en los últimos años. Esto se debe a que las empresas buscan expandir su alcance a audiencias...
¿Cómo la traducción técnica mejora la comunicación en industrias especializadas?
La traducción técnica juega un papel crucial en la comunicación eficaz dentro de industrias especializadas. Ya sea en la industria médica, informática, automotriz o cualquier otra, la traducción precisa y fiable es fundamental. Garantiza que la información se...
Las buenas traducciones profesionales
En qué consiste la traducción Las traducciones no consisten solo en cambiar una palabra en un idioma por la correspondiente en otro idioma. Traducir es mucho más que eso. Las buenas traducciones profesionales son muy importantes, ya que consiste en desarmar un texto y...
Comentarios recientes