El albanés es un idioma poco habitual a la hora de hacer traducciones, más aún si se trata de traducciones juradas. Pero nunca se sabe: ¿quién dice que algún día no puedas llegar a necesitarlas? Conoce en este artículo las particularidades y principales características de las traducciones juradas en albanés.

 

 

TRADUCCIONES DE CARÁCTER OFICIAL Y BUROCRÁTICO

 

Así son las traducciones juradas, que solo se llevan a cabo en los casos en los que sea necesario entregar una documentación traducida a organizaciones internacionales con fines administrativos.

 

El traductor jurado es quien realiza las traducciones juradas. Se trata de un profesional de la traducción que posee la titulación pertinente para ejercer (por ejemplo, un Grado en Traducción e Interpretación). Además, debe estar reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (en el caso de España).

 

En la traducción resultante, es importante la firma y sello del traductor jurado que la ha hecho. Esto es así porque, gracias a ella, se podrá garantizar que la traducción es igual de válida y exacta que el documento original.

 

 

MANERAS DE SOLICITAR UNA TRADUCCIÓN JURADA

 

Actualmente, existen dos formas de solicitar traducciones juradas. Puedes optar por la vía presencial, en la que tendrás que acudir a una oficina estatal de traducciones o bien buscar una empresa de traducción. Aunque el trato es más cercano y personalizado, los plazos de entrega son más largos, ya que hay que enviar la documentación por correo postal a la entidad receptora del país en cuestión. Esto también incrementa los costes de la traducción.

 

Otra opción es decantarte por la vía online. La principal ventaja que ofrece esta posibilidad es que no tienes que desplazarte a ninguna oficina, por lo que puedes enviar la documentación por correo electrónico desde cualquier parte. Esto implica, por ende, la supresión de los gastos de envío. El proceso total de la realización de la traducción es, por tanto, más barato.

 

 

MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS TRADUCCIONES JURADAS

 

Si quieres saber más sobre qué son las traducciones juradas y sus particularidades, consulta el enlace.

 

 

EL ALBANÉS COMO IDIOMA

 

El albanés es la lengua oficial de Albania y Macedonia del Norte, aunque también se habla en países como Bulgaria, Montenegro o la República Checa. Cerca de 7 millones de personas en todo el mundo hablan este curioso idioma. Uno de sus posibles orígenes se encuentra en el antiguo lirio, lengua propia de los pueblo indoeuropeos de la Península Balcánica occidental.

 

El albanés es un idioma poco común y complejo, aunque puedes igualmente necesitar traducciones juradas en albanés. A continuación, te explicamos los motivos que te pueden llevar a necesitarlas.

 

 

RAZONES POR LAS QUE PUEDES NECESITAR TRADUCCIONES JURADAS EN ALBANÉS

 

Estos son algunos de los principales motivos por los cuales puedes requerir traducciones juradas en albanés:

 

  • Procesos de inmigración

 

  • Traslado de residencia

 

  • Temas laborales

 

  • Asuntos académicos

 

  • Cambio de nacionalidad

 

  • Otras cuestiones

 

Para ampliar información sobre las traducciones en albanés, puedes acceder al artículo en el que hablamos sobre ello en el enlace.

 

 

CONCLUSIÓN: TRADUCCIONES JURADAS EN ALBANÉS

 

Las traducciones juradas en albanés pueden serte útiles en cualquiera de los casos mencionado anteriormente. Cuenta con nosotros para realizarlas. Tenemos un equipo de traductores oficiales cualificados que garantizan la validez legal del documento, con más de 18 años de experiencia en traducciones juradas en cualquier idioma. Infórmate sobre nuestros servicios y consúltanos cualquier duda que puedas tener.