El griego es una de las lenguas indoeuropeas más antiguas del mundo, pues cuenta con más de 3400 años de historia. Pese a su antigüedad, es bastante habitual necesitar traducciones en griego. Además, no se trata de un idioma muerto, sino que se sigue estudiando en los centros educativos junto con el latín. Sigue leyendo y descubre la importancia de este idioma y cómo conseguir traducciones perfectas en griego.
GRIEGO ANTIGUO VS. GRIEGO MODERNO
Existen dos versiones de la misma lengua. Por un lado se encuentra el griego antiguo, también llamado koiné, que se hablaba en el periodo helenístico. Por otro lado, está el griego moderno o el neogriego, que fue evolucionando hasta nuestros días desde la Edad Media.
El griego antiguo destaca por ser el idioma en el que se han redactado muchos textos clásicos. Se considera una lengua literaria, por lo que se sigue estudiando en los centros. Se trata nada más ni nada menos que de la lengua de Alejandro Magno y otros personajes destacados de la Antigua Grecia.
En cambio, el griego moderno se diferencia del antiguo por sus características particulares en la fonética y en la gramática. Al contrario que el antiguo, las palabras no se declinan. Está influenciado por variantes como la demótica o la lengua limpia.
LA IMPORTANCIA DEL GRIEGO EN LA HISTORIA
La cultura griega ha aportado muchos avances y conocimientos en la Historia en muchos ámbitos. Destacan arquitecturas como el Partenón, ubicado en Atenas. A lo que a literatura se refiere, dentro del canon literario se encuentran la Ilíada o la Odisea, entre otras obras destacables. De hecho, parte de la Biblia se escribió en griego antiguo (concretamente, el Nuevo Testamento). Por eso se dice que el griego es un idioma muy importante a nivel cultural.
¿EN QUÉ PAÍSES SE HABLA GRIEGO?
Principalmente, el griego moderno se habla en Grecia y en Chipre, aunque también se puede encontrar en algunas zonas de Italia y Turquía. En total, entre 12 y 15 millones de personas hablan esta lengua. Sin embargo, el griego antiguo no tiene uso práctico hoy en día (es decir, ningún habitante lo habla). Es más, la gran mayoría de los griegos no son capaces de comprenderlo.
¿QUIÉN PUEDE HACER TRADUCCIONES PERFECTAS EN GRIEGO?
Acudir a un traductor experto en griego es la mejor solución para conseguir traducciones perfectas en griego. Dependiendo de si la traducción que se necesita es en griego antiguo o moderno, el profesional que se haya elegido deberá contar con conocimientos altos en el idioma y poseer titulación que lo acredite. Asimismo, es importante que conozca la cultura clásica y el alfabeto griego, además de la diferencia de la pronunciación actual de algunas palabras con respecto a la antigua.
¿DÓNDE CONSEGUIR UN TRADUCTOR PARA LAS TRADUCCIONES PERFECTAS EN GRIEGO?
Una agencia de traducciones dispone de varios profesionales en el idioma. Su equipo de expertos puede valorar el texto a traducir y trabajar de manera simultánea en él, lo que reduce el tiempo de espera. En el caso de las traducciones en griego moderno, la empresa de traducciones puede tener traductores nativos que garantizan una interpretación exacta, lo que da como resultado unas traducciones perfectas en griego.
¿QUÉ TEXTOS SE PUEDEN TRADUCIR EN GRIEGO?
Lo habitual es que se traduzcan textos clásicos del griego antiguo. Estos pueden ser manuscritos, obras literarias o cualquier otro tipo de escritos. En el caso del griego moderno, los fines suelen ser prácticos. Los motivos para querer realizar traducciones perfectas en griego pueden ser varios, como el traslado de residencia, asuntos laborales o circunstancias burocráticas.
En los siguientes enlaces, puedes informarte a fondo sobre cómo trabaja un traductor y qué servicios ofrece una empresa dedicada a la traducción.
CONCLUSIÓN: TRADUCCIONES PERFECTAS EN GRIEGO
Para conseguir traducciones perfectas en griego, no dudes en contactar con una agencia de traducciones especializada en griego. En nuestro caso, podemos ofrecerte un presupuesto inmediato, con la seguridad de obtener un resultado profesional y adecuado a tus necesidades y a las del texto, y a un precio económico y competitivo.
Comentarios recientes